Chances are high that you’ve stumbled upon some sort of ero guro in your time on the internet. Ero guro nonsense (or ero guro nansensu) spans a wide variety of Japanese media, from theater and manga to film and music.
The nuances of Japanese cannot always be translated directly into English (and by not always, I mean most of the time). Did key details in Gankutsuou get lost in translation?
A member of the Year 24 Group, Keiko Takemiya is an award-winning shojo and shonen manga artist. She is considered a pioneer in the shonen-ai genre and is credited with being the first artist to include a male-male kiss in a shojo manga.
An undefined group of women mangaka, the Year 24 group revolutionized shojo manga in the 1970s. Their works are considered manga classics, with many focusing on themes of politics, philosophical issues, sexuality, and gender.
Gankutsuou makes us not necessarily empathize with the Count, but beg him to find a different way to continue living that doesn’t entail his idea of destructive revenge.